Airenyérë Maitienáro Rusсafinnë (airenyere) wrote,
Airenyérë Maitienáro Rusсafinnë
airenyere

Categories:

Мы на квенья говорим, вместо мата синдарин (с)

В кафе я читаю статью на тему грамматики финского и квенья, делюсь впечатлениями с венно.

Когда выходим, венно просит: "Ну прочитай для прикола что-нибудь на квенья, хоть про листья золотые". Ну то есть значит это, которое самое известное: "Ai! Laurië lantar lassi súrinen..." и дальше по тексту. Читаю.

Венно по традиции комментирует: "Совсем как финский, только ничего не понятно".

Я: "Ну вот и что тебе квенья? Слушай, как народ вокруг по-фински говорит. Как эльфы почти". В этот момент мы проходим мимо группы бомжей, экспрессивно обсуждающих, сколько это точно будет в граммах - один глоток из бутылки.

- Ну надо же, орки-орками, а изъясняются - чисто эльфы, - с ехидной улыбкой комментирует венно.
Tags: Квенья, Подумать о жизни, Смешно, Эльфы - мой мир
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Stirb nicht vor mir

    Этот текст - подарок мне на день рождения, воплощения, как угодно... Волшебный и бесценный - потому что про разделенные глюки. Для меня -…

  • (no subject)

    Спасибо соавторам за совместный полет на крыльях шторма и за разделенные глюки. Бесценное. 28.05.2020 в 21:18 Пишет Суула Элленно, elge:…

  • (no subject)

    Люблю твои глючные тексты. 16.05.2020 в 22:20Пишет Gallie: Тем временем в рамках прокрастинации я наконец посмотрел фильм "Толкин" прошлого…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments